2 April 2015
Julian Day:
2 457 114.68002

Full Moon  95.869% waxing

Vanuatu Cyclone Pam disaster aid:

Oxfam Australia

Unicef New Zealand

Red Cross Canada

Shelter Box UK

World Vision

Back Home

Unusual Money
Holy Grails
World’s Rarest Gemstones,
Metals, & Things
Asteroid Facts







United Nations High Commissioner for Refugees

Chechnya Advocacy Network

Hmong International Human Rights Watch

Karen Human Rights Group

Kurdish Human Rights Project

Blog addressing the plight of the Burmese Rohingya

European Roma Rights Centre

Uyghur Human Rights Project











UTC

Today’s Date Factino:

Cornish and Manx are nominally extinct but both have enjoyed a resurgence by local academics and enthusiasts. They’re both Celtic, the former being closer to Welsh and the latter to Scottish Gaelic.

The identities of the last native Cornish speakers are debatable, though the two strongest claimants appear to be Chesten Marchant (d. 1676) who spoke only Cornish and John Davey (d. 1891) who was bilingual.

Edward “Ned” Maddrell (1877-1974) was quite famously the last native Manx speaker.







Vanuatu Cyclone Pam disaster aid:

Oxfam Australia

Unicef New Zealand

Red Cross Canada

Shelter Box UK

World Vision

United Nations High Commissioner for Refugees

Chechnya Advocacy Network

Hmong International Human Rights Watch

Karen Human Rights Group

Kurdish Human Rights Project

Blog addressing the plight of the Burmese Rohingya

European Roma Rights Centre

Uyghur Human Rights Project

Todays Date in many languages

today's date
“Les Très Riches Heures”
April
Here’s today’s date in over 400 languages and dialects. I’m favoring those that are at least a bit off the beaten track, offer Gregorian calendar terms that depart substantially from your run-of-the-mill neo-Latin, or both. Accordingly you won’t find French, Chinese, or Persian, say, but rather Picard, Manipuri, and Pashto. (Cool looking numerals are, naturally, an added plus.)

Sliding your mouse over each language’s name will reveal its pedigree. Brown terms in parentheses ( ) are alternate names for them, while those in brackets [ ] specify a particular subdivision or dialect shown. A curly braced question {?} indicates some uncertainty about the word.

One of the surprises here is how many non-European languages have Gregorian date terminology like this to dust off, at least for the record, even as their underlying cultures stand foursquare behind Islamic (Hijri), Hindu, Buddhist, or other calendar systems.

For those languages that expired before the advent of modern place-value numerals I’m using Roman. For Etruscan I’m using Etruscan numerals (basically Roman except that they used a lambda for 5) while pretending that those serene, elbow-lounging folks used the Gregorian calendar and reckoned dates sequentially as we do. Traditional Chuvash numerals follow a similar scheme, but with the smaller units to the left of the larger ones, a slash for 5, and a star for 1000. Mokshan resembles Chuvash but uses that lambda for 10 and a kind of reflected sawhorse for 1000.

The only non-Gregorian date I’m showing is an estimate for the Gaulish, whose calendar was offset by about half a month from that used by their Roman contemporaries and whose months alternated between 29 and 30 days as opposed to 30 and 31.

For the sake of uniformity the program writes everything out in the continental fashion of date, month name, and year. (Classical Latin, a special case at least by modern standards, is here.) It’s likely some languages might require inflectional modifications on the month names or other refinements, so just let me know and I’ll incorporate them.

Peter


In Abaza it’s 2 апрель 2015
In Abenaki [Western] it’s 2 Zogalikas 2015
In Abkhaz it’s 2 мшаҧы (mšağy) 2015
In Afar it’s 2 Agda Baxis 2015
In Aghem (Wum) it’s 2 ndzɔŋɔtǎafʉ̄ghā 2015
In Agul it’s 2 сардум (sardum) 2015
In Ahom it’s2din si (din si)2015
In Ahtna it’s 2 hwdlii na’aaye’ 2015
In Ainu it’s2(sikiutachup) (sikiutachup)2015
In Akan it’s 2 Ebɔbira-Oforisuo 2015
In Alabama it’s 2 hasiholtina istonóostàaka 2015
In Albanian it’s 2 prill 2015
In Albanian [Tosk] it’s 2 prill 2015
In Algonquin it’s 2 kawá;skattoch gizis 2015
In Alsatian it’s 2 Àwrel 2015
In Altai it’s 2 tulaan 2015
In Alutiiq [Kodiak] it’s 2 Uqna’isurt’sqaaq Iraluq 2015
In Amharic it’s 2 miyazeya 2015
In Apatani (Tanii) it’s 2 halyin piilo 2015
In Arabic [Levantine] it’s2نيسان (nisān)2015
In Arabic [Libyan] it’s2الطير (al ṭayr)2015
In Aragonese it’s 2 abril 2015
In Aramaic [Syriac] it’s2neessān2015
In Aromanian it’s 2 aprir 2015
In Asturian it’s 2 abril 2015
In Atikamekw it’s 2 ka wasikatotc pisimw 2015
In Austro-Bavarian it’s 2 Aprü 2015
In Avar it’s 2 апрелалъул 2015
In Aymara it’s 2 yapu apthapi phaxsi 2015
In Bagvalal it’s 2 тIаркъrнð 2015
In Bakweri (Mokpwe) it’s 2 Kite-kite 2015
In Baluchi it’s 2 krá 2015
In Bambara it’s 2 Awirili 2015
In Bariai it’s 2 gui ainge 2015
In Basaa it’s 2 maètop 2015
In Bashkir it’s 2 алағарай (alaɣarai) 2015
In Basque it’s 2 apirila 2015
In Batak it’s 2 sipaha sada 2015
In Bats (Tsova-Tush) it’s 2 epral 2015
In Belarusian (“White Russian”) it’s 2 красавіка 2015
In Bemba it’s 2 shinde 2015
In Bena it’s 2 pa mwedzi gwa wutai 2015
In Beothuk it’s 2 wasumaweeskeek {?} 2015
In Bishnupriya it’s2April2015
In Bislama it’s 2 Eprel 2015
In Blackfoot (Siksika) it’s 2 matsiyíkkapisaiki’somm 2015
In Blin it’s2(fajkiri) (fajkiri)2015
In Bourguignon-Morvandiau it’s 2 aivri 2015
In Breton (Armoric) it’s 2 Mis Ebrel 2015
In Bukhari (Judaeo-Tajik) it’s2(aprel)2015
In Bulgar it’s II bush ai MMXV
In Bulgarian [Eastern Rup] it’s 2 гиргьовке 2015
In Bulgarian [Rhodope] it’s 2 лôшко 2015
In Burmese it’s2epẏi2015
In Burushaski it’s 2 jooingkhorczh 2015
In Buryat it’s 2 дүрбэн һар 2015
In Carrier it’s 2 ʃin uzʔ 2015
In Catalan it’s 2 d’abril 2015
In Cham [Eastern] it’s2balan paw2015
In Chamorro it’s 2 abrit 2015
In Chatino [Zona Alta] it’s 2 ko' abri 2015
In Chechen |A & B| it’s 2 nava or tusholi butt 2015
In Chechen |C| it’s 2 оханан-бутт (oχanan-butt) 2015
In Cherokee it’s2 (Guwoni)2015
In Cheyenne it’s 2 Vehpotseeše’he 2015
In Chevak Cup’ik it’s 2 Tunturalek 2015
In Chewa (Chichewa) it’s 2 mwezi wa Epulero 2015
In Chickasaw it’s 2 Epul 2015
In Chimané [Mosetén] it’s 2 tsisyi’si’ ïwaj 2015
In Chippewa (Ojibwe) it’s 2 iskigamizige giizis 2015
In Choctaw it’s 2 Eplil 2015
In Chukchi it’s 2 amgyroky 2015
In Chuvash it’sIIaka/X2015
In Circassian [Adyghe] it’s 2 мэлыжьыхь (melizh’ikh’) 2015
In Circassian [Kabardian] it’s 2 mal’əl’fé 2015
In Clackamas it’s 2 wali’cnan 2015
In Comorian (Shimaore) it’s 2 avrili 2015
In Cornish it’s 2 mys Ebrel 2015
In Corsican it’s 2 aprile 2015
In Cree it’s 2 kiskipizun 2015
In Creek it’s 2 tasahcee-rakko 2015
In Crimean Tatar it’s 2 çiçek ayı 2015
In Cuman (Polovetsian) it’s 2 toba ay 2015
In Czech (Bohemian) it’s 2 duben 2015
In Dagaare it’s 2 KyuuraanaaresobO 2015
In Dalecarlian [Elfdalian] it’s 2 aprill 2015
In Dalmatian it’s 2 aprail 2015
In Danish [Premodern/Folk] it’s 2 Græsmåned 2015
In Deg Xinag [Yukon] it’s 2 gino’o 2015
In Denaakk’e it’s 2 Hutenh Zo’u’ 2015
In Dena’ina [Outer Inlet] it’s 2 daɬi ni’u 2015
In Denya it’s 2 awirili 2015
In Dhivehi (Maldivian) it’s2(epril) (epril)2015
In Dinka [Northwestern] it’s 2 alethbor 2015
In Ditidaht it’s 2 ʕitaabł 2015
In Dogrib (Tłı̨chǫ) it’s 2 Naìdadzêë Zaà 2015
In Dzongkha it’s2spyi.zlaw.bži.pa (spyi.zlaw.bži.pa)2015
In Edo it’s 2 uki ekhuen 2015
In Emiliano-Romagnolo [Bolognese] it’s 2 avrîl 2015
In Erromintxela it’s 2 apirilia 2015
In Erzya it’s 2 chadikov 2015
In Eskayan it’s 2 kabir 2015
In Estonian it’s 2 jürikuu 2015
In Estonian [Southern] it’s 2 mahlakuu 2015
In Etruscan it’sII capr (kapr)2015
In Even it’s 2 эври билэн (ėvri bilėn) 2015
In Evenki it’s 2 turan 2015
In Ewe it’s 2 Afↄfiε 2015
In Extremaduran it’s 2 abril 2015
In Eyak it’s 2 ɂu·nahd qeɂɬc’aɂk’ 2015
In Fe’fe’ it’s 2 so’ndjâ 2015
In Flemish [West] it’s 2 april 2015
In Fon it’s 2 lidó sùn 2015
In Franco-Provençal [Stéphenois] it’s 2 avrit 2015
In Franco-Provençal [Savoyard] it’s 2 avri 2015
In Frankish it’s II Ostarmanoþ MMXV
In Frisian [North] it’s 2 april 2015
In Frisian [West/Lauwer] it’s 2 gersmoanne 2015
In Frisian [West/Schiermonnikoog] it’s 2 güsmond 2015
In Friulian it’s 2 avrîl 2015
In Futunan it’s 2 apelili 2015
In Ga it’s 2 Abeibee 2015
In Gaelic [Irish] it’s 2 Mí Aibreán 2015
In Gaelic [Scottish] it’s 2 An Giblean 2015
In Gagauz it’s 2 çiçek ayı 2015
In Galician it’s 2 abril 2015
In Gallo it’s 2 avriu 2015
In Gallong [Lare] it’s 2 lukíi 2015
In Garifuna it’s 2 gádürü hati 2015
In Gaulish it’s approximately XV anagantii MMXV
In Georgian it’s2(ap’rili) (ap’rili)2015
In Georgian [Old] it’s2igrik’a2015
In Gitxsan it’s 2 hloxsa ya' 2015
In Gothic it’s II þrimilukimenoþs MMXV
In Grecanico (Griko) it’s 2 abrìli 2015
In Greenlandic (Kalaallisut) it’s 2 Apriili 2015
In Guaraní it’s 2 jasyrundy 2015
In Guernésiais it’s 2 avril 2015
In Guhu-Samane it’s 2 Apiri 2015
In Gullah (Sea Islands Creole) it’s 2 Epprull 2015
In Gwich’in it’s 2 Ch’ikee Zhrii 2015
In Haitian Creole it’s 2 avril 2015
In Haida it’s 2 Xíit Kungáay 2015
In Hakka it’s 2 si ŋiet 2015
In Halkomelem [Island] it’s 2 Liimus 2015
In Harari it’s 2 harad-khá warhay 2015
In Havasupai-Hualapai it’s 2 Sqawo Githiya:dikiya Hla 2015
In Hiligaynon it’s2(kiling) (kiling)2015
In Himyarite (Sabaean) it’s II ذو الثابة (ðū ‘lθābat) MMXV
In Hmong it’s 2 Plaub hlis ntuj 2015
In Holikachuk it’s 2 Mininh Nak’int’ugn 2015
In Homshetsi (Hamshen) it’s 2 abril 2015
In Hungarian [Premodern] it’s 2 szent györgy hava 2015
In Hungarian [Reform Era] it’s 2 tavaszhó 2015
In Idu Mishmi (Chulikata) it’s 2 मवु (matẽ (matẽ) 2015
In Igbo it’s 2 ónwa áno n’áfò 2015
In Ingrian (Izhorian) it’s 2 aprilli 2015
In Ingush it’s 2 тушол (tušol) 2015
In Inuktitut it’s2(aipuril) (aipuril)2015
In Inupiaq [North Slope] it’s 2 tifmirrat tatqiat 2015
In Isan it’s 2 maysayon 2015
In Istriot [Rovignese] it’s 2 apreîle 2015
In Itelman it’s 2 масгалькоач (masgal’koač) 2015
In Jarai it’s 2 blan pă 2015
In Jèrriais it’s 2 avri 2015
In Jingpho (Kachin) it’s 2 shăla 2015
In Jju it’s 2 Hywan Anaai 2015
In Kabiye it’s 2 ðomaɣ or naza fenaɣ 2015
In Kabuverdianu (Cape Verdean) it’s 2 abril 2015
In Kabyle (Taqbaylit) it’s 2 yebrir 2015
In Kainji [Piti-Atsam] it’s 2 pen anas 2015
In Kalapuya it’s 2 Amanta Kotantal 2015
In Kalenjin (Nandi) it’s 2 iwat kut 2015
In Kanza (Kaw) it’s 2 wábe 2015
In Karachi-Balkar it’s 2 тотурну арт айы 2015
In Karakalpak it’s 2 сәўир (sa’wir) 2015
In Karang it’s 2 few dɔh 2015
In Karelian it’s 2 sulakuu 2015
In Karelian [Livvi/Olonets] it’s 2 sulakuudu 2015
In Karen it’s2April(lah klee)2015
In Kayan (Baram) it’s 2 bulan pat 2015
In Kazakh it’s 2 сәуір (säuir) 2015
In Keresan it’s 2 bashch’atsishe 2015
In Ket it’s 2 коонъп (koonˤp) 2015
In Khakas [Koybal] it’s 2 koskar 2015
In Khakas [Sagay] it’s 2 kîçîg körîk ayï 2015
In Khanty (Ostyak) it’s 2 вурңи тыӆәс 2015
In Khasi it’s 2 iaiong 2015
In Khmer (Cambodian) it’s2April(mesa)2015
In Khowar it’s 2 shadagh 2015
In K’iche’ (Quiché) it’s 2 ukaj ik’ 2015
In Kiliwa it’s 2 mat chipam ku’ tay 2015
In Kiribati it’s 2 Eberi 2015
In Kokborok (Tripuri) it’s 2 rembrwi talni mung 2015
In Kom it’s 2 njoñ ïìbyem 2015
In Komi it’s 2 кос му (kos mu) 2015
In Korku it’s 2 ceto 2015
In Koyukon it’s 2 Hutinhzo’o’ 2015
In Kumeyaay (Diegueño) it’s 2 halanyimcep 2015
In Kumyk it’s 2 яйсан (yaisan) 2015
In Kurdish [Kurmanji] it’s 2 nîsan 2015
In Kurdish [Sorani] it’s 2 nîsân 2015
In Kutenai it’s 2 kak’kmi 2015
In Kven it’s 2 aprillikuu 2015
In Kyrgyz it’s 2 çın kuran 2015
In Lach it’s 2 kvjećéń 2015
In Ladin it’s 2 auril 2015
In Ladino (Judaeo-Spanish) it’s 2 אב’ריל (avril) 2015
In Lahu it’s 2 êpèlè 2015
In Lak it’s 2 мукьилчинмур барз 2015
In Lakota it’s 2 wihakaktacepapi wi 2015
In Lango (Lwo) it’s 2 Kwiikumi 2015
In Lao it’s2deuan maesa2015
In Latgalian it’s 2 sulu 2015
In Laz (Lazuri) it’s 2 igrik’a 2015
In Leonese it’s 2 abril 2015
In Lepcha (Róng) it’s2April(sam lavo)2015
In Lezgian it’s 2 нава (nava) 2015
In Lezgian [Premodern] it’s 2 вил 2015
In Ligurian it’s 2 arví 2015
In Ligurian [Monégasque] it’s 2 avri 2015
In Limburgish it’s 2 April 2015
In Lingala it’s 2 sánzá ya mínéi 2015
In Lisu it’s2apr (li44 ha21)2015
In Lithuanian it’s 2 balandis 2015
In Livonian it’s 2 kõlimkú 2015
In Lombard (Insubric) [Eastern] it’s 2 april 2015
In Lombard (Insubric) [Western] it’s 2 avril 2015
In Louisiana Creole it’s 2 avriye 2015
In Lower Tanana [Minto] it’s 2 benen-noch’endet’ugee 2015
In Luo it’s 2 Dwe mar ang’wen 2015
In Luxembourgish it’s 2 Ouschtermount 2015
In Maasai it’s 2 olodoyíóríê inkókúâ 2015
In Malagasy it’s 2 Aprily 2015
In Malagasy [Antankaraña] it’s 2 fisabe 2015
In Malagasy [Sakalava] it’s 2 fanjava faly 2015
In Malecite-Passamaquoddy it’s 2 ponatomuwi-kisuhs 2015
In Maltese it’s 2 April 2015
In Manchu it’s2 (duin biya)2015
In Mandinka it’s 2 epirel karoo 2015
In Manipuri it’s2(ingel) (ingel)2015
In Mansi it’s 2 яныгполь (yanigpol’) 2015
In Manx it’s 2 Averil 2015
In Mapudungun it’s 2 rimu-cújen 2015
In Mari [Meadow] it’s 2 бӱдшор (vüdshor) 2015
In Marshallese it’s 2 Eprōļ 2015
In Maori it’s 2 Paenga whāwhā 2015
In Maxakalí it’s 2 apminit 2015
In Mbuko it’s 2 kiya ëara 2015
In Menominee it’s 2 Süpomähkwan-kësoq 2015
In Miami-Illinois it’s 2 aanteekwa kiilhswa 2015
In Michif it’s 2 avré 2015
In Micmac it’s 2 Penatmuiku’s 2015
In Min Dong [Fuzhou] it’s 2 dâ̤ sé nguŏk 2015
In Mingrelian it’s2(p’ireli) (p’ireli)2015
In Mirandese it’s 2 abril 2015
In Mizo (Lushai) it’s 2 tau thla 2015
In Mohawk it’s 2 Onerahtokha 2015
In Mokshan it’sIIaprelkov2015
In Mongolian it’s2dörövdügäär sar2015
In Montagnais Innu it’s 2 shiship-pishimu 2015
In Mossi (Mòoré) it’s 2 tuul-nifu 2015
In Mundang it’s 2 fĩi marfoo 2015
In Nāhuatl it’s 2 tlanauhti 2015
In Nakhi (Naxi) it’s 2 lulmei 2015
In Nàmá it’s 2 gamaǀais or !hôaǂkhaib 2015
In Nanai (Gold) it’s 2 нюӈгун биа 2015
In Navajo (Diné bizaad) it’s 2 T’33chil 2015
In Ndebele it’s 2 Sihlabantangana 2015
In Ndyuka (Aukan) it’s 2 fo mun 2015
In Neapolitan it’s 2 abbrīl 2015
In Nenets it’s 2 neney nits’ yriy 2015
In Nez Perce it’s 2 Qeq’iit’áal 2015
In Nganasan it’s 2 têru 2015
In Nheengatu it’s 2 îasyrundyka 2015
In Niuean it’s 2 Apelila 2015
In Nisga’a it’s 2 Mmaal 2015
In Nivkh (Gilyak) it’s 2 arkaïl long 2015
In Nkore it’s 2 nyaikoma 2015
In Nogai it’s 2 коькек ай 2015
In Norman it’s 2 avri 2015
In Nuer it’s 2 Guak 2015
In Nuu-chah-nulth [Barkley] it’s 2 huyaaqimł 2015
In Occitan [Aranese] it’s 2 abriu 2015
In Occitan [Gascon] it’s 2 abriu 2015
In Occitan [Provençal] it’s 2 abrieu 2015
In Occitan [Vivaro-Alpine] it’s 2 abriu 2015
In Oirat [Kalmyk] it’s 2 mörn 2015
In Old Church Romanian it’s 2 prier 2015
In Old Church Slavonic it’s2April2015
In Old Dutch it’s II grasmaand MMXV
In Old English it’sII(Ēastermōnað)MMXV
In Old High German it’s II Ōstarmānōd MMXV
In Old Japanese it’s 2 卯月 (uzuki) 2015
In Old Macedonian it’s 2 treven 2015
In Oroch it’s 2 беэ соонко 2015
In Oromo it’s 2 elba 2015
In Ossetian [Digorian] it’s 2 komdaræn 2015
In Ossetian [Ironian] it’s 2 khuimgænæni mæy 2015
In Ös (Chulym) it’s 2 karga ai 2015
In Palauan it’s 2 Ongeua el buil 2015
In Palor (Sili) it’s 2 awriil 2015
In Panan-Nibong it’s 2 laseh pat 2015
In Papago it’s 2 Oam Mashath 2015
In Pashto [Eastern] it’s 2 dwayema chor 2015
In Pecheneg it’s II töütöm MMXV
In Pennsylvania “Dutch” it’s 2 Abril 2015
In Penrhyn (Tongarevan) it’s 2 aperira 2015
In Picard (“Patois”) it’s 2 avril 2015
In Picard [Medieval] it’s II auril MMXV
In Piedmontese it’s 2 avril 2015
In Pingelapese it’s 2 soungpowng in wela 2015
In Pipil (Nawat) it’s 2 metzi nawi 2015
In Pitcairn-Norfolk it’s 2 ieprel 2015
In Plautdietsch it’s 2 Aprel 2015
In Poitevin-Saintongeais it’s 2 avrell 2015
In Pökoot it’s 2 Riksa 2015
In Polabian it’s 2 choidë môn 2015
In Pomeranian [Kashubian] it’s 2 łżëkwiôt 2015
In Pomeranian [Slovincian] it’s 2 aprìl 2015
In Pontic it’s 2 Απριλ’τς (Aprilts) 2015
In Proto-Germanic it’s II Austromenoþ MMXV
In Proto-Slavic it’s II květn MMXV
In Prussian it’s 2 Sakkis 2015
In Pukapukan it’s 2 Āpelila 2015
In Pumi [Northern] it’s 2 ʐɛ55li55mei35 2015
In Pumi [Southern] it’s 2 la13dʒɛ̃55iɛ̃13 2015
In P’urhépecha (Tarascan) it’s 2 abril 2015
In Qiang [Horpa/Ergong] it’s 2 ɦɛ vʐɯ pa 2015
In Qiang [Máwō] it’s 2 gʐəʂ 2015
In Qiang [Taoping] it’s 2 dʒı241ʂı33 2015
In Quechua it’s 2 ayriway killa 2015
In Quechua [Huallaga] it’s 2 abril 2015
In Quechua [Northern/Ecuadorian] it’s 2 ayriwa 2015
In Q’eqchi’ (Kekchi) it’s 2 awril 2015
In Rapa Nui (Pascuanese) it’s 2 ka iva 2015
In Rennell-Bellona (Rennellese) it’s 2 Eepelo 2015
In Rgyalrong [Northwestern] it’s 2 zla wa bʒi pɐ 2015
In Ripuarian it’s 2 Apprill 2015
In Rohingya it’s 2 acár 2015
In Romansh [Standard] it’s 2 avrigl 2015
In Romansh [Puter] it’s 2 avrigl 2015
In Romani [Finnish Kale] it’s 2 luludžako čoon 2015
In Romani [Iberian] it’s 2 quinglé 2015
In Rotokas it’s 2 vo resurapa kekira 2015
In Rukiga it’s 2 Okwakana 2015
In Russian [Premodern] it’s 2 снегогон 2015
In Rusyn (Ruthene) it’s 2 квѣтень (kviten) 2015
In Rwanda-Rundi it’s 2 Mata 2015
In Salish [Klallam] it’s 2 pəx̣sisəŋ 2015
In Salish [North Straits] it’s 2 čən̕máʔəxʷ 2015
In Salish [Puget Sound] it’s 2 slihibus 2015
In Samburu it’s 2 Lapa le ong’wan 2015
In Sami [Inari] it’s 2 cuáŋuimáánu 2015
In Sami [Kildin] it’s 2 куньтхемьманну 2015
In Sami [Northern] it’s 2 cuoŋománu 2015
In Sami [Skolt] it’s 2 njuhččmannu 2015
In Sami [Southern] it’s 2 voerhtjen 2015
In Samogitian it’s 2 balūndis 2015
In Sango it’s 2 kâsâkâsâ 2015
In Sanskrit it’s2 (čaturthamāsa)2015
In Santal it’s2Apr2015
In Saramaccan it’s 2 pikídééwéí líba 2015
In Sardinian it’s 2 abríbi 2015
In Sedang it’s 2 khế pún 2015
In Seediq [Truku] it’s 2 spat idas 2015
In Sekani [McLeod] it’s 2 Sas inza 2015
In Selkup it’s 2 сē´бакка иррет 2015
In Sercquiais (Sarkese) it’s 2 avri 2015
In Serbian [Orthodox] it’s 2 ђурђевски 2015
In Serbian [Premodern/Folk] it’s 2 лежитрава 2015
In Seri it’s 2 xnoois iháat iizax 2015
In Seychellois Creole it’s 2 avril 2015
In Shan it’s2April (lunkyet)2015
In Sherpa it’s 2 dāwā žiwā 2015
In Shona it’s 2 Kubvumbi 2015
In Shor it’s 2 tarla au 2015
In Sicilian it’s 2 aprìlli 2015
In Silesian it’s 2 kvěćyń 2015
In Slovene [Standard] it’s 2 mali traven 2015
In Slovene [Prekmurian] it’s 2 velki tráven 2015
In Somali it’s 2 bisha afraad 2015
In Sorbian [Lower] it’s 2 jatšownik 2015
In Sorbian [Upper] it’s 2 jutrownik 2015
In Sotho it’s 2 Mmesa 2015
In Sotho [Northern] it’s 2 Moranang 2015
In Southern Min (Bân-lâm-gú) it’s 2 sì-goe̍h 2015
In Sudovian (Yotvingian) it’s 2 gēles or aprilis 2015
In Swazi it’s 2 Mabasa 2015
In Tabasaran it’s 2 хяллин 2015
In Tacana it’s 2 badhi pushi 2015
In Tachelhit (Shilha) it’s2(ibrir) (ibrir)2015
In Taki Taki it’s 2 april 2015
In Tamil it’s2(ēpral) (ēpral)2015
In Tanacross it’s 2 ch’etthaayh sǎa’ 2015
In Tarantino it’s 2 abbrile 2015
In Tatar [Kazan] it’s 2 äpril 2015
In Telugu it’s2April2015
In Temne it’s 2 Báfu 2015
In Teso (Ateso) it’s 2 Odung’el 2015
In Tetum (Tetun) it’s 2 abríl 2015
In Thai it’s2(mesayon) (mesayon)2015
In Tibetan [Dégé] it’s2da13wa53ɣi31ba532015
In Tigrinya it’s2(miazia) (miazia)2015
In Tlingit it’s 2 X’eigaa Kayaaní Dís 2015
In Tofalar (Karagas) it’s2April2015
In Tongan it’s 2 ’Epeleli 2015
In Tsonga it’s 2 Dzivamusoko 2015
In Tswana it’s 2 Moranang 2015
In Tuareg [Tamasheq] it’s2(ibri) (ibri)2015
In Tumbuka it’s 2 Epurelo 2015
In Turkish [Standard] it’s 2 nisan or çift ayı 2015
In Turkish [Meskhetian] it’s 2 aprel' 2015
In Turkish [Ottoman] it’s 2 нисән 2015
In Turkmen [Pre-Niyazov] it’s 2 aprel 2015
In Turkmen [Post-Niyazov] it’s 2 Gurbansoltan 2015
In Turkmen [Post-Post-Niyazov] it’s 2 aprel 2015
In Tuvan it’s 2 дөрт ай (dört ay) 2015
In Tyap (Katab) it’s 2 Zwat Nyai 2015
In Tzotzil it’s 2 ʔavril 2015
In Uab Meto it’s 2 fun-ha’ 2015
In Ubykh it’s 2 ʁalaʨʼafə 2015
In Udmurt (Votyak) it’s 2 оштолэзь 2015
In Ukrainian it’s 2 квітня 2015
In Ulwa it’s 2 wilih almuk waikaku 2015
In Unami [Lenape] it’s 2 tehim otaeyu 2015
In Upland Yuman it’s 2 Muway Buug 2015
In Upper Kuskokwim it’s 2 dzedzano’o’ 2015
In Upper Tanana [Tetlin] it’s 2 Saaniaa’ 2015
In Uyghur it’s 2 tötinchi ay 2015
In Vai it’s2April(fulu)2015
In Venda it’s 2 Lambamai 2015
In Venetan it’s 2 apriłe 2015
In Veps it’s 2 sulaku 2015
In Vietnamese (Annamese) it’s 2 tháng tư 2015
In Võro it’s 2 mahlakuu 2015
In Võro [Seto] it’s 2 aprill or jürikuu 2015
In Vosgien [La Bresse] it’s 2 èvri 2015
In Vosgien [La Haye] it’s 2 avri 2015
In Vosgien [Ville sur Illon] it’s 2 evri 2015
In Votic (Votian) it’s 2 aprilli 2015
In Walloon it’s 2 avri 2015
In Walser it’s 2 Abrille 2015
In Waray-Waray it’s 2 tugastugasan 2015
In Welsh (Cymric) it’s 2 Ebrill 2015
In Wolof it’s 2 răki gamou 2015
In Wymysorys (Wilamowicean) it’s 2 aprīl 2015
In Xhosa it’s 2 uThazimpunzi 2015
In Yakut it’s 2 муус устар (moos oostar) 2015
In Yanesha’ (Amuesha) it’s 2 coquem 2015
In Yapese it’s 2 maraggil 2015
In Yi (Nuosu) it’s2(lyma)2015
In Yine it’s 2 gawrili ksuru 2015
In Yoruba it’s 2 Oṣù Ìgbé 2015
In Yuchi it’s 2 Wadaa 2015
In Yukaghir [Tundra] it’s 2 pugud’eme lad’in molyγal 2015
In Yupi’k [Mid-Alaskan] it’s 2 Tengmiirvik 2015
In Yupik [Pacific Gulf] it’s 2 Uqna’isurt’sqaaq Iraluq 2015
In Yupik [St Lawrence] it’s 2 Lluughvik 2015
In Zarma (Dyerma) it’s 2 gani banda 2015
In Zazaki it’s 2 nîsane 2015
In Zhuang it’s 2 nin seiq 2015
In Zulu it’s 2 uMbaso 2015
In Zuni it’s 2 li’dekwakkya lana 2015


Special thanks to: Can Dai Quang (Cham); Ansuharijaz (Frankish and Proto-Germanic reconstructions); Yusuf B. Gursey (Himyarite); Qinglian Zhao (Naxi); Lin Ying-Chin (Pumi, Qiang and Rgyalrong); Apay Tang (Truku dialect of Seediq); Le Projet Babel (Vosgien); Eliza Jones, James Kari, Mildred Buck, plus others of the Alaska Native Language Center (some of the least-spoken Athabaskan languages); Michael Krauss and Marie Smith Jones (Eyak); Suzanne Weryackwe of Arizona State University (Havasupai-Hualapai)

Back Home